더빙패치 :

https://drive.google.com/file/d/1P29VPtgWCW0fsQ-LfR1NrCKzmO-TSDs5/view


이젠 하다하다 한국어 더빙까지 입혔습니다.


유튜브에서 림뽐(https://www.youtube.com/watch?v=516BSRBQS7k)이란 분이 두근두근 문예부의 엔딩을 직접 불러서 올리셨더군요. 이 분말고도 다른 분도 많기는 했지만 한글패치에서 번역된 것과 다르게 직접 개사를 하셔서 상당히 가사 전달력이 좋았습니다.


그래서 혹시나 하고 패치를 만들어도 되는지 물어봤는데

바로 허락해주시더군요.


그래서 냉큼 유튜브의 영상의 음성 편집한 다음 게임에 적용했습니다.


편집은 Audacity를 이용했습니다.

필요한 부분만큼 뚝뚝 자른 다음 잇고 붙이고 잘라낸 다음 효과를 적용해서 마무리 지었습니다. 그리고 (싸구려 헤드셋을 끼고)볼륨 밸런싱 작업도 했습니다.


그 결과...




편집하고 개선하면서 개사되어 바뀐 부분을 수정하고 한국어로 더빙되었기에 필요 없어진 초반에 플레이어를 부르는 부분의 자막을 삭제했습니다. 물론 엔딩곡 부분도 없앨 수 있었지만 엔딩곡은 그래도 가사가 나오는 것이 좋겠다고 생각해서 한글패치에서 만들어진 부분을 살렸습니다.

겸사겸사 스크립트 수정하면서 보컬분의 이름도 추가하고 제 이름도 넣어놓고(...) 진엔딩도 같이 봤습니다. (사실은 개발자 모드로 들어가서 모니카와 싸웠습니다.)



패치 방법은

https://drive.google.com/file/d/1P29VPtgWCW0fsQ-LfR1NrCKzmO-TSDs5/view


위의 링크로 들어가신다음

오른쪽 우의 다운로드 버튼을 눌러서 파일을 다운로드 받으신 다음 한글패치 하듯이 압축을 풀어 그냥 게임 설치된 폴더에 넣어주시면 됩니다. 이왕이면 한글패치 배포사이트에서 같이 배포했으면 하는데 이걸 트위터로 알려야 할지 아니면 그냥 묻어버려야 할지 그것을 잘 모르겠네요.


대사를 입히는 더빙까지는...시간이 오래 걸리겠지요?

,